ВЕКТОРЫ ОБРАЗОВАНИЯ    ГЛАВНАЯ | КАРТА САЙТА |


Учебная нагрузка
Массовая культура
    Чтение книг
    Патриотизм
    Финансы
    Абитуриенты
    Кино в школе
      Этический кодекс
      Выбор профессии
      Закон об образовании
      День учителя
        До школы
        Британские вузы
          Гуманитарное образование
          Одаренные дети
          Вопрос-ответ
            Новости
              Анонсы
                Школьные сайты
                Дискуссии
                  Фото информация
                    Новосибирский дендропарк


                    Новости

                    Самые раздражающие ошибки в русском языке

                    Русский язык настолько разнообразен, что запомнить все правила и исключения просто не представляется возможным. Совершать ошибки не стыдно, ведь даже самые искусные лингвисты и филологи время от времени могут оказаться в тупике, пытаясь разгадать тайны русской грамматики и орфографии. Однако некоторые слова и конструкции коверкают так часто, что это вызывает раздражение у ценителей языка.

                    Наибольшее негодование вызывают ошибки, о которых нам твердят изо дня в день. Ненавистные слова «тута», «здеся», «тама», «ихний» срабатывают как красный флаг на быка. Так и хочется воскликнуть: «Довольно! С меня хватит!». Сетевое издание «Учительская газета» подготовило топ речевых ляпов, которые могут вывести из себя даже самого терпеливого собеседника.

                    Они ложут и ложут

                    Да, вы правильно поняли. Сейчас речь пойдет о ненавистном глаголе «ложут». Кажется, что вот-вот мы справимся с этим словом и сможем жить спокойно, но оно вновь нас тревожит. Если ваши знакомые все еще совершают эту глупую ошибку, поделитесь с ними одним простым правилом: лексема «ложить» не употребляется без приставки или суффикса -ся. В письменной и устной речи допускаются только такие варианты: заложить, выложить, приложить, ложиться и т.д.

                    Если вышеперечисленные формы не подходят, то на помощь приходит второй глагол из пары – «класть». В данном случае приставка не нужна: кладу, клала, кладет и т.д. Обратите внимание, что лексема «покласть» считается просторечной и является ошибкой.

                    Кошмары бариста

                    Представители этой профессии иногда вынуждены терпеть безграмотных людей, которые забегают за чашечкой «экспрессо». Звучит ужасно, не правда ли? Название любимого многими напитка так и норовят исковеркать. Если в устной речи только один вариант для ошибки, то в письменной – простор для фантазии.

                    Давайте запомним раз и навсегда, что слова «экспресс» и «эспрессо» не имеют никаких точек соприкосновения. Многие ошибочно используют слово экспрессо, полагая, что оно переводится как «быстро приготовленный кофе». Это абсолютно не так, ведь существительное произошло от латинского глагола exprimo – «выжимать». Как вы поняли, о скорости приготовления этого напитка изначально речи не было.

                    Просторечные слова

                    Попробуйте посчитать, сколько раз в течение недели вам встретятся слова «ихний» и «евонный». Поверьте, результат вас неприятно удивит. Эти просторечные лексемы все никак не хотят покинуть современный русский язык. Они внезапно всплывают и оставляют после себя неприятное ощущение.

                    «Ихние» и «евонные» относятся к уральским диалектизмам. Согласно нормам русского литературного языка, чтобы обозначить принадлежность к 3-му лицу во мн. числе, нужно использовать личное местоимение в притяжательном значении: его, ее, их. Формы местоименных прилагательных ихний, евонный, ейный придают речи сниженную, просторечно-разговорную окраску.

                    Лучше не перечислять

                    В первые строчки нашего антирейтинга попали «нелюбимые» числительные. Почему же эта часть речи попала в немилость? Дело в том, что правильно склонять такие слова способны далеко не все. Посудите сами, как часто вы сталкивались с такими фразами: «Столкновение произошло в двухтысячно первом году» или «Видео набрало свыше 22,5 миллионов просмотров». Даже сейчас наверняка нашлись те, кто так и не смог найти ошибки. Ничего страшного, но разобраться в правописании числительных все же стоит, чтобы не выглядеть безграмотным в глазах собеседников.

                    Итак, чаще всего ошибки возникают, когда дело доходит до составных количественных числительных. Например, при склонении говорящий/пишущий меняет форму только у последнего слова: холодная вода закончилась в сто тридцать семи домах (неправильно)/холодная вода закончилась в ста тридцати семи домах (правильно).

                    Кроме того, очень часто ошибки возникают при согласовании собирательных числительных с существительными. Для наглядности предлагаем рассмотреть пример: «Для урегулирования ситуации было организовано пять методических объединений, трое из которых работали на выезде». В данном случае числительное «трое» неправильно употребляется в предложении, так как по нормам русского языка оно не может сочетаться с существительным среднего рода. Здесь рекомендуется использовать количественное числительное «три».

                    Кстати, с такой же регулярностью заводят в тупик числительные «обе» и «оба». Казалось бы, что тут сложного? Однако в формах косвенных падежей нередко возникают вопросы. Например, как правильно «обоим командам» или «обеим командам»? В данном случае единственно верным является второй вариант.

                    Одежда у Надежды

                    Наш топ самых надоедливых речевых ошибок закрывает пара глаголов «одеть» и «надеть». Сколько бы нам не твердили в школе, все равно находятся люди, которые не могут подружиться с этими словами. Многие путают эти паронимы из-за схожести их звучания. Несмотря на это, значения у глаголов все-таки разные. Давайте разберемся вместе.

                    Согласно толковому словарю Д.Н. Ушакова, лексема «надеть» означает «покрыть, облечь чем-нибудь». Обратите внимание, что надевать можно что-то на кого-то или на что-то. То есть можно «надеть крышку на банку», но нельзя «надеть девочку в розовое платье».

                    Глагол одеть имеет иное толкование: «облечь в какую-н. одежду, покрыть, закутать чем-нибудь». Иными словами, одеть можно только кого-то во что-то, например, «одеть ребенка для прогулки», «дети одеты, обуты и сыты» или «помоги мне одеться». Ошибочным будет «одеть чехол на мебель», «одеть платье на игрушку», «одеть пальто» и т.д.

                    Чтобы было проще запомнить правило, предлагаем воспользоваться мнемотехническими приемами. Наверняка кто-то хоть раз слышал стихотворную фразу: «Одеваем Надежду, надеваем одежду». Эта рифма поможет быстро запомнить новую информацию, чтобы впредь не совершать нелепых ошибок.

                    Ранее Сетевое издание «Учительская газета» рассказывало о самых коварных ударениях, с расстановкой которых порой затрудняются даже очень грамотные люди. Специально для своих читателей в очередном выпуске рубрики «Грамотей» мы собрали популярные звуковые ляпы.

                    04 ноя 2023

                    ГЛАВНАЯ | КАРТА САЙТА | ВВЕРХ |